Here’s a video for the ages… The real Beyonce (with little sister Solange) met her Japanese doppleganger… sort of. Well, a girl that impersonates her… sort of. Anyway the American Beyonce finally met the Japanese Beyonce whose real name is Naomi Watanabe. Check out the video for yourself. The only thing that’s hard to decide is who’s sexier!
Now, my pet peeve with the show here… as often is the case, the interpreter mucks up the works. The comedians around were building Beyonce up to see someone who looks just like her, hoping to get a good reaction. Instead of doing the proper interpretation and playing along, you can here the translator say something to the effect of, “She looks nothing like you.”
If you are supposed to be interpreting, why influence the flow of the show and the interactions of the participants by tossing in your own commentary? She’s the interpreter. She should leave the flow of the show to the professional singers, managers, and comedians on the show. It may not have made much difference but if Beyonce thought she was going to see a “real” Japanese Beyonce she may have gotten an even bigger kick out of it all.